<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Future of SEO in Japan</title>
	<atom:link href="http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/</link>
	<description>SEO for All</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Mar 2010 23:03:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: International SEO in 1 Minute &#124; SoloSEO Blog</title>
		<link>http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/comment-page-1/#comment-14993</link>
		<dc:creator>International SEO in 1 Minute &#124; SoloSEO Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 04:00:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/#comment-14993</guid>
		<description>[...] International SEO has been a topic at recent SEO conferences, and one that we&#8217;ve discussed here before. One aspect of doing International SEO is having your content available in other languages. Hiring a translator to translate your blog is cost prohibitive for most bloggers, running $50-$250 for each language per post. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] International SEO has been a topic at recent SEO conferences, and one that we&#8217;ve discussed here before. One aspect of doing International SEO is having your content available in other languages. Hiring a translator to translate your blog is cost prohibitive for most bloggers, running $50-$250 for each language per post. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hitfirm</title>
		<link>http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/comment-page-1/#comment-4937</link>
		<dc:creator>Hitfirm</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 09:56:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/#comment-4937</guid>
		<description>But remember just because the term &quot;Japan SEO&quot; is not too difficult doesnt mean lots of Japanese search for this. Of course they would search for &quot;SEO&quot; or possibly add the kanji of Japan, Tokyo, Osaka, or somewhere. Maybe the market for this would be english multinationals looking to advertise in Japan. But a nice post nonetheless.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But remember just because the term &#8220;Japan SEO&#8221; is not too difficult doesnt mean lots of Japanese search for this. Of course they would search for &#8220;SEO&#8221; or possibly add the kanji of Japan, Tokyo, Osaka, or somewhere. Maybe the market for this would be english multinationals looking to advertise in Japan. But a nice post nonetheless.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blog Your Way to Long Tail Success &#124; SoloSEO Blog</title>
		<link>http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/comment-page-1/#comment-3817</link>
		<dc:creator>Blog Your Way to Long Tail Success &#124; SoloSEO Blog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 18:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soloseo.com/blog/2007/03/21/the-future-of-seo-in-japan/#comment-3817</guid>
		<description>[...] Just a quick example, back in March I was in Japan meeting with various partners in hopes of eventually launching SoloSEO in Japan. SEO in Japan would obviously be a good move for us, and we felt finding the right Japanese SEO partner would be imperative if we were going to be successful. I blogged about my experience in Japan, and the current situation of  SEO in Japan. Well it didn&#8217;t take long until we were ranking 4th for the search phrase &#8220;SEO in Japan.&#8221; In fact it took less than a week. And now, if you will look above in the previous sentences, you will see I have already slipped in the term &#8220;SEO in Japan&#8221; in there again on purpose, but in the flow of the post. I have also used &#8220;SEO in Japan&#8221; as the Anchor Text for the link back to my previous post, which is good for internal linking structure. Just these little tactics alone should keep us doing well with this search term, as we already sit 4th, and this is now fresh content, some 3 months later. Also notice I have also used the term &#8220;Japanese SEO&#8221; in this post, because I want to start doing better with that search term in the future, as we don&#8217;t rank well for it now. But I was able to fit these terms into the post somewhat naturally. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Just a quick example, back in March I was in Japan meeting with various partners in hopes of eventually launching SoloSEO in Japan. SEO in Japan would obviously be a good move for us, and we felt finding the right Japanese SEO partner would be imperative if we were going to be successful. I blogged about my experience in Japan, and the current situation of  SEO in Japan. Well it didn&#8217;t take long until we were ranking 4th for the search phrase &#8220;SEO in Japan.&#8221; In fact it took less than a week. And now, if you will look above in the previous sentences, you will see I have already slipped in the term &#8220;SEO in Japan&#8221; in there again on purpose, but in the flow of the post. I have also used &#8220;SEO in Japan&#8221; as the Anchor Text for the link back to my previous post, which is good for internal linking structure. Just these little tactics alone should keep us doing well with this search term, as we already sit 4th, and this is now fresh content, some 3 months later. Also notice I have also used the term &#8220;Japanese SEO&#8221; in this post, because I want to start doing better with that search term in the future, as we don&#8217;t rank well for it now. But I was able to fit these terms into the post somewhat naturally. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

